jeudi 31 mai 2007

Gestion collective transfrontalière des droits d'auteur

La Commission européenne a émis une recommandation sur la gestion collective transfrontalière des droits de propriété littéraire et artistique, à laquelle le Forum a fait écho

Le Conseil Supérieur de la propriété littéraire et artistique a demandé à Madame Valérie-Laure Benabou d'analyser cette recommandation. Ce rapport rédigé avec Anne-Gaëlle Geffroy vient d'être remis au CSPLA.

On peut le consulter sur le site de cet organisme

Mondialisation et diversité culturelle

Le Groupe d'analyses de la mondialisation a consacré le 2 mars 2007 l'un de ses Rendez-vous de la mondialisation au thème Mondialisation et diversité culturelle.

Le résumé des débats vient d'être publié : Les Dossiers de la mondialisation no 6. Il est accessible sur ce site

Le site fournit en outre des références et des liens nombreux et précieux sur ces questions

mercredi 30 mai 2007

Exception culturelle, identité et mondialisation

Dans un article publié dans Le Monde du 28 mai, Joëlle Farchy relève cet étrange paradoxe de la campagne présidentielle française où, tout en ayant semblé négliger la culture, celle-ci a, en réalité, été au coeur du débat.

Car, avec la mondialisation, c'est bien au travers de la circulation de marchandises culturelles, et notamment des programmes diffusés par les médias, que les membres de chaque société apprennent désormais à connaître, aimer ou haïr les valeurs et l'identité des autres.

L'"exception culturelle", symbole a priori réjouissant de la résistance des activités culturelles aux lois du marché, est devenue l'emblème derrière lequel se drape toute la politique culturelle française sur la scène internationale, mais au prix de détournements du concept qui ne sont pas seulement réducteurs mais aussi dangereux. Car L'exception culturelle, ce n'est pas l'exception française ; ce qui présente un caractère d'exception, c'est la culture par rapport aux autres marchandises, ce n'est pas la singularité de la France.

Les questions identitaires ne sont pas seulement au coeur du débat français. Elles sont un des enjeux majeurs de la mondialisation. Elles s'imposent partout avec une acuité nouvelle, comme en témoignent les craintes suscitées par l'élargissement de l'Union européenne. Les tentations de repli et la méfiance à l'égard des autres s'affichent au moment même où les défis de la cohabitation culturelle deviennent mondiaux.

Chaque individu est porteur d'identités multiples qui ne peuvent être réductibles à l'identité nationale... Le vrai défi est de parvenir à un juste équilibre, afin de respecter les identités existantes et de leur permettre de s'enrichir par l'ouverture aux autres cultures du monde.

Et si c'était cela, le grand projet culturel de la France : favoriser, à travers le monde, des échanges moins déséquilibrés de productions culturelles (pas seulement celles de la France), afin de contribuer à ce que la mondialisation soit enfin porteuse d'une nouvelle manière pacifiée de vivre ensemble.

Lire l'article dans Le Monde

lundi 28 mai 2007

Gestion transfrontalière des droits d'auteur : l'approche européenne

La recommandation de la Commission critiquée par le Parlement européen

Lire - Ler - Leer - Read »

dimanche 27 mai 2007

IV SIMPOSIUM DE ESCULTURA DE UTEBO


Requisitos que regulan el IV Simposium de escultura de Utebo

Lire - Ler - Leer - Read »

samedi 26 mai 2007

Concentration et financiarisation de l’industrie musicale

Le rachat d’EMI par le fonds d’investissement Terra Firma pour 3 milliards d’euros marque un nouveau pas dans l’évolution de l’industrie musicale.

Dans un article publié sur Digital Jukebox le 25 mai 2007, Philippe Astor, journaliste à Music Reporter, spécialiste des technologies de l’information, analyse les perspectives ouvertes par ce rachat qui doit encore être approuvé par les actionnaires d’EMI.




Cette acquisition qui survient après l’approbation donnée par la Commission européenne à la fusion Universal-BMG qui devient numéro un mondial sur un marché mondial de l’édition musicale qui est le terrain de grandes manœuvres.

P. Astor estime qu'EMI risque d’être soumis au même régime que celui imposé à Warner Music racheté par les fonds Bain Capital et Thomas H. Lee Partners et E. Bronfman qui ont récupéré leur mise en moins de 18 mois et comptent bien désormais percevoir des dividendes après avoir mené une restructuration qui se poursuit encore. Au menu : réduction drastique des coûts, des effectifs, des investissements artistiques, et recentrage sur les canaux de distribution numériques. Peu importe, en définitive, que le chiffre d’affaires se soit presque réduit de moitié en dix ans. L’essentiel, ce sont les bénéfices qui peuvent encore être engrangés. Forts de ces résultats, ces deux fonds sont déjà en passe d’acquérir Clear Channel, le géant américain de la radio, de l’affichage urbain et des concerts.

Comme le souligne Philippe Astor, cet afflux de capitaux dans la filière musicale n’a malheureusement pas vocation à financer la production et le développement de nouveaux talents, par trop risqués. La tendance sera plutôt de capitaliser au maximum sur l’existant. Peut-être une chance pour les indépendants, s’ils parviennent à investir le terrain abandonné par les majors. A condition que la crise actuelle ne les laisse pas exsangues.

mardi 22 mai 2007

Culture.Powers.Europe - Europe.Powers.Culture -

Congrès sur la politique culturelle - Berlin 7-8 juin 2007

Fourth Federal Congress on Cultural Policy. Berlin, Germany 7 - 8 June 2007

Lire - Ler - Leer - Read »

Un agenda européen pour la culture à l’ère de la mondialisation

Sous ce titre, la Commission européenne a présenté le 10 mai 2007 une communication sur la stratégie culturelle de l’Union européenne.

Elle reconnaît d'abord que « la culture est au cœur de la civilisation et du développement humain », et "qu’à l’échelle mondiale, la diversité culturelle et le dialogue interculturels représentent des défis majeurs pour un ordre mondial fondé sur la compréhension mutuelle et la paix".

La capacité de l’Union européenne à respecter l’histoire, les langues et les cultures différentes et imbriquées de ses États membres constitue son originalité en même temps qu'elle est liée à son rôle et à son influence dans le monde.



La stratégie proposée poursuit trois objectifs :

1. Promotion de la diversité culturelle et du dialogue interculturel; 2. Promotion de la culture en tant que catalyseur de la créativité dans le cadre de la stratégie de Lisbonne; 3. Promotion de la culture en tant qu'élément indispensable dans les relations extérieures de l'Union.

Afin de promouvoir les échanges avec les pays d’Afrique, des Caraïbes et du Pacique (ACP), il est proposé de créer un Fonds, qui serait doté de 30 millions d’euros pour la période 2007-2013, afin de favoriser la diffusion et, dans certains cas, la production de produits culturels de ces pays.

Pour le Forum permanent sur le pluralisme culturel qui poursuit un tel objectif depuis 2003, il est intéressant de noter que la Commission reconnaît le besoin d’améliorer la concertation avec les parties prenantes de la sphère culturelle en proposant la mise sur pied d’un «Forum culturel ».

Le texte de cette communication est accessible en plusieurs langues sur le site de la Commission.

On consultera également avec intérêt une étude sur L’économie de la culture en Europe, réalisée par KEA European Affairs pour la Commission en 2006 (disponible en anglais seulement pour l’instant)

lundi 21 mai 2007

« L'onde de choc (mondial) suite aux exploits du géant chinois », de Louis BAECK

Une autre perspective sur les modernités plurielles

Lire - Ler - Leer - Read »

samedi 19 mai 2007

Forum universel de la culture Québec - Malanville (Bénin) 2007

Nous organisons chaque année des conférences, la première au Canada, la deuxième dans un pays d'Afrique. Des conférences uniques au monde qui accueilleront plusieurs jeunes et adultes du monde entier.

La première conférence internationale aura lieu au Québec (CANADA) du 20 au 25 Juin 2007. Alors que la deuxième conférence de phase, qui aura lieu à Malanville au Bénin se tiendra du 28 Juin au 01 Juillet 2007. Le thème à débattre portera sur le HIV/AIDS.

Les jeunes intéressés à s'inscrire pour participer à ces conférences peuvent trouver les informations pertinentes (programme, modalités d'inscriptions et de financement, etc.) sur le site : www.forum.allianz-gge.com

Comité d’organisation 2540, Avenue Gorges Sirré, Montréal, Québec, H7P 3K3 Canada infos@forum.allianz-gge.com

Réseau andin de coopération des professionnels du livre

La rencontre andine des professionnels du livre organisée par l'Union latine et le CERLALC les 25-26 avril dernier à Bogota, ville déclarée Capitale mondiale du Livre 2007 par l'UNESCO, a formulé des recommandations visant à la création d'un réseau andin de coopération.

Après avoir échangé diverses expériences et réflexions sur la diffusion et la distribution du livre, les dispositifs légaux et réglementaires ainsi que sur l’éducation du lecteur et la promotion de la lecture dans les pays de la région andine, les 26 professionnels du livre, éditeurs, libraires et distributeurs de cinq pays andins (Bolivie, Chili, Colombie, Pérou et Venezuela).

Les recommandations formulées et d'autres informations peuvent être consultées sur le site Internet de l’Union Latine.

Cette initiative est née de l’une des recommandations de la Déclaration Finale de Guadalajara en faveur de la bibliodiversité, signée par 70 éditeurs indépendants de 23 pays du monde latin, réunis grâce à l’Union Latine, au CERLALC et à l’Alliance des éditeurs indépendants, le 29 novembre 2005, à la Foire Internationale du Livre de Guadalajara, Mexique.

jeudi 10 mai 2007

Campus EuroAmericano de Cooperação Cultural - 8 a 12 de maio - Almada, Portugal

Por um pluralismo cultural mundial

Dirigido por: Fernando Rueda (Espanha), Jean Tardif (França/Canadá), Jesús Prieto (Espanha) Com a participação de: Abram de Swann (Holanda), Gonzalo Carámbula (Uruguai); Juan Luis Mejía (Colômbia), Joëlle Farchy (França), Ridha Tlili (Tunísia)

A cooperação cultural internacional, tradicionalmente abordada na sua modalidade estatal bilateral, requer uma reformulação de conteúdos e a elaboração e implementação de novos desenhos das políticas culturais de acordo com os tempos. As relações multilaterais protagonizadas por novos actores, demonstram a importância do intercâmbio de informação e experiências, assim como, a necessidade de fomentar espaços de encontro e colaboração, não só a nível nacional mas também e, de uma forma crescente, no contexto internacional. Também a promoção da cultura inclui a ideia da cooperação cultural como um instrumento de fortalecimento do conhecimento partilhado e a cultura como um elemento central no desenvolvimento local.

Vários documentos internacionais, como a Convenção sobre Diversidade Cultural da UNESCO e o RelatórioMundial sobre o Desenvolvimento Humano de 2004, cujo tema central foi a liberdade cultural e a protecção da diversidade, demostram a actualidade e interesse dos processos culturais na agenda internacional. Este facto tem sido acompanhado por processos regionais e locais que, por sua vez, sublinham a importância da cultura na vida quotidiana das sociedades.

Lire - Ler - Leer - Read »

Euro-American Campus on Cultural Cooperation - Almada, Portugal, 8-12 may

"Cooperación y Diálogo Intercultural"-

May 10th: Netshop 5 - Towards global cultural pluralism

Directed by: Fernando Rueda (Spain), Jean Tardif (France/Canada), Jesús Prieto (Spain) With the participation of: Abram de Swann (Holland), Gonzalo Carámbula (Uruguay); Juan Luis Mejía (Colombia), Joëlle Farchy (France), Ridha Tlili (Tunis)

The context of the Campus

International cultural cooperation, traditionally considered in its form of bilateral cooperation between states, requires a rethinking of contents - and an elaboration and launching of new designs of cultural polices. The multilateral relations dominated by new actors, show the importance of the exchange of information and experiences, as well as the need to promote spaces for encounter and collaboration, not only at national level but also increasingly in the international context. Further, the promotion of culture includes the idea of cultural cooperation as an element which can strengthen shared knowledge and culture as a central element in local development.

Several international documents, such as the UNESCO Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions and the Human Development Report 2004: Cultural Liberty in Today’s Diverse World of the United Nations Development Programme show the importance and interest for cultural processes within the international agenda. This fact has been accompanied by a series of local and regional processes that emphasize the importance of culture in the daily life of societies.

Lire - Ler - Leer - Read »

Campus Euroamericano de Cooperación Cultural - Almada, Portugal, 8-12 de mayo de 2007

La próxima edición del Campus se celebrará en el municipio de Almada, Portugal. Se trata de una iniciativa promovida por la OEI y la Fundación Interarts de Barcelona y dispondrá para esta edición del apoyo del Municipio de Almada y Cultideias de Portugal, del Programa ACERCA de la Agencia Española de Cooperación Internacional (AECI), los Ministerios de Cultura de España y Portugal y la Secretaría de Cooperación Iberoamericana (SEGIB).

El título del encuentro será "Cooperación y Diálogo Intercultural" y tendrá un claro marco político al asumir Portugal en el segundo semestre del año 2007, la presidencia de la Unión Europea.

Las cuestiones de la "interculturalidad" y los "jóvenes" serán la temáticas centrales alrededor de las que girarán el desarrollo de todo el programa del Campus. El trabajo de las redes culturales euroamericanas, la investigación en cultura y la cuestión de la creación y el desarrollo, serán punto de especial atención en el encuentro.

El Campus de Almada centrará su trabajo sobre la base de documentos de referencia elaborados por expertos internacionales en la materia: Cooperación y diálogo; el encuentro del cine latinoamericano y europeo; Jóvenes; Comunicación cultural; El papel sociopolítico de la cultura - cultura y la cohesión social; El tercer sector en la cultura; redes, asociaciones, organizaciones; Arte, inmigración y políticas de diversidad; Cooperación artística y actores de diálogo: artes plásticas y arte audiovisual; Cooperación artística y actores de diálogo: literatura y música.

El encuentro contará con espacio para presentación de comunicaciones, debates y ponencias, centradas en las siguientes cuestiones: Educación y cultura; Investigación en cultura; Cultura y Desarrollo; Investigación interdisciplinaria y jóvenes investigadores; Metodologías, instrumentos y necesidades de investigación en cultura / gestión cultural; Educación artística y las necesidades de los creadores; Educación ciudadana - el papel de la sociedad civil en la sensibilización; Patrimonio cultural; Nuevos actores de cooperación cultural; Cooperación intersectorial en cultura; Encuentro de la red de investigación en cultura; Creadores, diversidad y desarrollo; El lenguaje cinematográfico como reflejo de cambios socioculturales en el espacio euroamericano; Jóvenes creadores en el espacio sociocultural contemporáneo; Talleres temáticos sobre creatividad, ciudades, comunicación cultural, inmigración.

Acceder

JUEVES, 10 DE MAYO TRABAJO DE REDES

Taller 5 – Hacia un pluralismo cultural mundial

Dirigido por:

Fernando Rueda, Coordinador de cultura, Organización de Estados Iberoamericanos para la Ciencia, la Educación y la Cultura
Jean Tardif, experto internacional, Francia/Canadá
Jesús Prieto, Director, Instituto para la Comunicación Cultural de la Universidad Carlos III / Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED), España

Con la participación de:

Emilio Rui Vilar*, Presidente, Fundación Calouste Gulbenkian, Portugal
Abram de Swaan, Profesor, Universidad de Ámsterdam, Holanda
Gonzalo Carámbula, Coordinador General, Agenda Metropolitana, Uruguay
Juan Luis Mejía, Rector, Universidad EAFIT, Colombia
Joëlle Farchy, Universidad de Paris I - Pantheon Sorbonnne, Francia
Ridha Tlili, Vicepresidente,Foro Euromediterráneo de las culturas (FEMEC)

samedi 5 mai 2007

La francophonie est-elle compatible avec la science moderne ?

Table ronde présentée par l’AUF dans le cadre du 75e Congrès de l’ACFAS Montréal, le 4 mai 2007 — Dans le contexte actuel de mondialisation et de multilinguisme où la science n’a pas de frontières, l’Agence universitaire de la Francophonie (AUF) propose une table ronde intitulée La francophonie est-elle compatible avec la science moderne ?, le lundi 7 mai 2007à 14h30 à l’Université du Québec à Trois-Rivières (local 1103, Pavillon Michel Sarrazin). Cette activité se déroulera dans le cadre du 75e Congrès annuel de l’ACFAS.

Les conférenciers invités sont Michèle Gendreau-Massaloux, rectrice de l’AUF, Rainer Enrique Hamel, professeur d’anthropologie à l’Universidad Autonoma Metropolitana (Mexique), ainsi que Oumar Sock, président de la Conférence internationale des formations d’ingénieurs et techniciens d’expression française (CITEF) et professeur à l’Université Cheikh Anta Diop (Sénégal). La table ronde sera animée par Jean Tardif, délégué général de l’Association internationale PlanetAgora.

Mme Gendreau-Massaloux ouvrira la table ronde avec une conférence intitulée Dans quelle (s) langue (s) se diffuse et s’écrit la science moderne ? M. Hamel s’interrogera sur La perspective des modèles plurilingues dans les sciences modernes vis-à-vis l’hégémonie de l’anglais et M. Sock présentera Le journal des sciences pour l’ingénieur, ou l’expérience d’une revue scientifique francophone d’un pays du Sud.

Lire - Ler - Leer - Read »